Dicas de Português

Voltar para a página índice de Dicas de Português

Charge da semana: Seleção Brasileira no contexto


CHARGE DA SEMANA: SELEÇÃO BRASILEIRA NO CONTEXTO

A seleção brasileira de futebol saiu na frente, ajudando o País a superar suas crises.

É fundamental minimizar a violência? Ela é uma mãe.

Urge prevenir a falta de água? Ela faz água.

É preciso racionar energia? Ela vai apagando, apagando...

85.CAÇAR ROLINHA NÃO É CAÇAROLA DE ASSAR ROLINHA

Impulso: estímulo, abalo, ímpeto.

Está sendo erroneamente usado para fazer a contagem do tempo gasto nas ligações entre telefones fixos.

O correto é pulso. Pulso relaciona-se ao batimento do coração, que se verifica apalpando a região do pulso. Assim, o consumo telefônico registra-se por seus “batimentos” eletrônicos.

João do Pulo tomava grande impulso para dar o salto triplo.

Para ligações internacionais, cobra-se mais caro por cada pulso.

Veja mais casos de confusões corriqueiras, mesmo entre pessoas de instrução.

Granizo distingue-se de granito: aquele vem de cima, este está no solo;

cio não é vício: é comum pessoas do campo falarem do “vício” da vaca ou da vaca “viciada”;

igualmente, dizem regrar plantas, regrador, matéria prática, contra-gotas, injerção, varcina em vez de regrar, regador, matéria plástica, conta-gotas, injeção, vacina;

quantos corretores de imóveis, engenheiros, mestres-de-obra, arquitetos já não soltaram esquadrilhas das janelas, casas germinadas, lambril do teto, quando o correto é esquadrias, geminadas (de “gêmeos”), lambri (apesar de o dicionário registrar também formas populares, como “lambril” e “lambrim”, mas pessoas com conhecimento devem usar a forma que se prende ao francês “lambris”) e lambris (plural);

há quem pretende dizer devassado e acaba dizendo e até escrevendo devastado (pode?);

são também erros comuns na escrita desinteria, impecilho, apartir de, à partir de, despretencioso, pretenção, embora o correto seja disenteria, empecilho, a partir de, despretensioso, pretensão...;

pretensão deriva de tensão, que por sua vez deriva de tenso, particípio de tendere (verbo latino, com o sentido básico de estender, resistir; significa igualmente prosseguir, tender para, aspirar, inclinar-se para), donde se conclui que “pretensão é tendência ou inclinação antecipada, suposição a priori; significa também ambição, desejo, aspiração”. Cuidado, que existe também tenção, com o sentido de “resolução, plano, intenção”, donde vieram tencionar, intenção, intencionar, intencionado, bem-intencionado, mal-intencionado...

86.EMPREGO DE DOIS-PONTOS

Dois-pontos constitui importante pontuação. Sua função básica é indicar um texto explicativo ou explicitador do que está implícito anteriormente.

Por ser uma ponte entre duas orações, ao substituir conectivos, não pode ser colocado após qualquer conectivo. Veja os seguintes exemplos encontrados por aí:

Vendemos o seu veículo por:

1%, no máximo em cinco dias.

Para crédito de:

..............................................

Se permanecer ausência de pressão no interior da panela, desligue a fonte de calor e passe então a verificar se:

..............................................

Os conectivos negritados fazem a ponte entre blocos sintáticos. Ao colocar o dois-pontos após eles, tal ponte foi quebrada. O certo, nesses casos, é cancelar o dois-pontos. O fato de se pular linha não quer dizer nada: a sintaxe permanece a mesma.

Geralmente, uma boa dica para seu correto emprego é esta:

procure substituir o dois-pontos por isto é ou pois. Se a substituição fizer sentido, é porque a pontuação está correta. Caso contrário, o dois-pontos tem que ser eliminado.

a) Usa-se dois-pontos comumente para indicar citação de algum texto, após verbos dicendi (dizer, perguntar, responder, inquirir, sussurrar, falar...), e, em redação oficial, após RESOLVE, CONSIDERANDO. Às vezes, o verbo que indica a fala está omisso, facilmente inteligível pelo “dizer”. Quando o verbo dicendi ocorre após o discurso proferido, geralmente coloca-se travessão para separá-lo do discurso.

Perguntei: - E esse pacotão aí?

E esse pacotão aí? – perguntei.

Quando o garçom se aproximou, fez a pedida: - Pizza! (fez a pedida, dizendo:)

Sintaticamente, o dois-pontos nesses exemplos estaria errado, pois o discurso proferido é objeto direto de “perguntei”, “dizendo”... , não se justificando a pontuação para separar o verbo do objeto. Entretanto, pode-se supor sempre o objeto direto subentendido pela expressão “o seguinte”, assim:

Berrou a mulher [o seguinte] : - Onde você estava de madrugada?

Basicamente, a história de uma novela é [a seguinte] : duas pessoas gamam e vivem alguns capítulos felizes.

As causas principais são [as seguintes] : ................................................

b) Sempre que houver um conectivo explicativo (isto é, a saber, quer dizer, que, pois, porque...), pode-se substituí-lo por dois-pontos. Estilisticamente, fica até melhor o dois-pontos, para emprestar sobriedade ao texto.

Foi à feira para comprar verduras: repolho, alface e couve.

Não suba na escada: você cai.

Fez como ela pediu: saiu cedo para trabalhar e voltou pra almoçar em casa.

Não colheu nada aquele ano: as chuvas foram escassas.

Para resolver o problema, só há uma saída: ir ao Procon.

Ele [Ricardo Montalban] dizia que a carreira do ator tem cinco fases:

- Quem é Ricardo Montalban?

- Queremos Ricardo Montalban!

- Sem Ricardo Montalban não dá para fazer!

- Queremos um tipo Ricardo Montalban, mais jovem!

- Quem é Ricardo Montalban?

(Daniel Filho, O Circo Eletrônico, p.272)

c) Pode-se substituir o verbo “ser” pelo dois-pontos, exceto quando o predicativo for constituído por adjetivo.

Grande condição para o sucesso: ter objetivos definidos e lutar por eles.

87.TESTE COMO VOCÊ ESTÁ NA PONTUAÇÃO COM DOIS-PONTOS

Assinale com C a pontuação de dois-pontos correta e com E a errada.

1.( ) Convidamos a todos os sócios para a assembléia a realizar-se em:

10 de agosto de 2001, às 20h30min, no nosso mezanino.

2.( ) Passe: vai acabar em três anos. O clube do jogador poderá fazer o primeiro contrato. (ISTOÉ, 17/12/97, p.12)

3.( ) Senhor Presidente:

solicito a V. Exa. ..............................

4.( ) E esta voz diz a mim: sopa de peixe é algo santo. (ISTOÉ, 23/9/98, p.7)

5.( ) Mostramos bem aquele negócio de brasileiro: “Sou apaixonado, gosto da minha mulher, mas, pelo amor de Deus, não posso deixar passar uma mulher gostosa na minha frente sem dar uma cantada.” (Daniel Filho, em O Circo Eletrônico, p.147)

Respostas: 1 (E) / 2 (C) / 3 (E) / 4 (C) / 5 (C) .

Um abraço do Professor Nilton.
nmfiorio@cultura.com.br

© Todos direitos reservados.
   

Voltar para a página índice de Dicas de Português