Dicas de Português

Voltar para a página índice de Dicas de Português

7 - Este / Esse


11.ESTE / ESSE : MAIS DO QUE UMA DIFERENÇA GRÁFICA. 

Lucila G. M. Monferrari me escreve e fala de "dúvida cruel" sobre o uso correto. 

Algumas citações tiradas de uma entrevista dada por Mike Tyson a ISTOÉ (23/9/98): 

"Recentemente você foi a Montecarlo para descansar. O que você mais curtiu nesta sua primeira viagem ao Exterior em sete anos?"

"E esta voz diz a mim: sopa de peixe é algo santo." 

"E a vida, impiedosamente, castiga essas criaturas que são maltreinadas e malnutridas." 

"Com esta consideração, mostro que sou um pouco romântico." 

"Estas são as razões pelas quais eu quis me bombardear de conhecimento." "Isto não funcionou e me destruiu.'

1.O "este" refere-se a tudo que está próximo no presente e no futuro de quem fala. Se algo ainda persiste (o dia, a semana, a estação, o momento...), emprega-se o "este". Ao começar a aula, o professor dirá: "na aula de hoje, veremos estes empregos do verbo". Ao falar do tempo, pode-se dizer: "nesta estação, está chovendo muito", "durante este dia, está fazendo calor". Ao designar alguém a outrem: "esta a moça de que lhe falei". 

2.O "esse" refere-se a tudo que faz parte do passado ou que está próximo da pessoa com que se fala. Terminada a aula, o professor dirá: "nessa aula, abordamos..." Em "nessa estação, choveu muito", "nesse ano, estourou a guerra", "foram esses dias que marcaram minha vida", o demonstrativo determina época já transcorrida. 

Comentário de citações acima (ISTOÉ, 23/9/98): 

"O que você mais curtiu nessa sua primeira viagem...?" - a viagem é anterior à pergunta atual;

"E essa voz diz a mim" " a voz age agora, mas se trata de voz já referenciada;

"castiga essas criaturas que são..." - referência a criaturas do presente, mas que estão distantes, como se dissesse: a essas criaturas que estão por aí;

"com essa consideração..." - a consideração já foi citada; se ela fosse citada adiante, esta seria a redação: "com esta consideração..." ;

"isso não funcionou..." - refere-se a coisas do passado. 

No "OPÇÃO" (17-23/12/2000, A-38), Erivaldo Nery escreve: "Como respeito o jornal, quero corrigir uma nota que saiu nesta coluna.” Percebeu o equívoco? Se “saiu”, foi em coluna anterior e não na atual. Portanto, deve ser “saiu nessa coluna”.

Pra rematar: por que, geralmente, só utilizamos o "por isso" ? Muito simples: refere-se conclusivamente a tudo que foi escrito ou dito antes. Ex.: “Quebrou a cara, por isso (referência ao fato de ter quebrado a cara) não quer repetir o mesmo erro”. Se, pelo contrário, anunciar algo que ainda virá, terei que usar o “por isto”. Ex.: “Por isto pretendo ficar em casa: tenho que fazer companhia a meus pais”. 

Fixei-me naquilo que é mais corriqueiro e costuma enguiçar o redator. 

12.O DELEGADO TINHA PRENDIDO O LALAU QUE NÃO FICOU PRESO.



Há uma boa quantidade de verbos que possuem dois particípios passados, um regular e outro irregular: benzido e bento (benzer), elegido e eleito (eleger), envolvido e envolto (envolver), matado e morto (matar), morrido e morto (morrer), tingido e tinto (tingir), prendido e preso (prender)... Quando usar um ou outro?

A norma geral é esta: com os auxiliares da voz ativa (ter, haver), usa-se o particípio regular (terminados em – do); com os auxiliares da voz passiva (ser, estar, ficar), emprega-se o particípio irregular (mais compacto em sua constituição do que a forma regular do mesmo verbo). Compare, mediante os exemplos:

na Semana Santa, o Bispo tinha benzido o círio pascal;

o círio pascal foi bento pelo bispo, na Semana Santa;

eleitores conscientes têm elegido bons candidatos;

bons candidatos serão eleitos por eleitores conscientes.

o facínora tinha matado o inocente desarmado;

o inocente desarmado tinha sido morto pelo facínora;

teria morrido, se não fosse o médico;

mesmo com os cuidados médicos, o aidético está morto.

Leia o seguinte texto de "O Popular" (5/12/2000, p.1):

Até a 1h30 de hoje, o ex-presidente do TRT paulista Nicolau dos Santos Neto não havia se entregue à Polícia Federal.

Releia o texto e constate os problemas.

O verbo auxiliar utilizado foi o "haver" (havia). O particípio passado, portanto, tem que ser o regular (entregado). 

Quanto ao pronome "se", em força da eufonia, seria melhor em posição proclítica (antes do verbo). 

A redação de hora também está manca, pois falta anotar a que se referem os "30": min ou seg ? 

Uma questão mais delicada: o aposto ("o ex-presidente do TRT paulista") do sujeito ("Nicolau dos Santos Neto"), quando vem anteposto ao sujeito e modificado por adjunto adnominal ("do TRT paulista"), como no presente caso, o aposto passa a ter feição de sujeito e o sujeito de aposto, devendo esse ser separado por vírgulas. Se não houvesse o modificativo "do TRT paulista", "o ex-presidente" seria o aposto e "Nicolau dos Santos Neto" o sujeito, sem vírgulas que os separasse. 

Então, em redação melhor, assim ficaria o texto: Até a 1h30min de hoje, o ex-presidente do TRT paulista, Nicolau dos Santos Neto, não se havia entregado à Polícia Federal. Excluindo o adjunto adnominal ("do TRT paulista"), assim ficaria corretamente o texto: Até a 1h30min de hoje, o ex-presidente Nicolau dos Santos Neto não se havia entregado à Polícia Federal. 


Um abraço do Professor Nilton Mario Fiorio.
nmfiorio@cultura.com.br

© Todos direitos reservados.
   

Voltar para a página índice de Dicas de Português