Dicas de Português

Voltar para a página índice de Dicas de Português

11 - Particípio Duplo


18.RETORNANDO AO ASSUNTO DO PARTICÍPIO DUPLO (item 12)

1.Há particípios duplos que acabaram brigando e lutando pelo gosto popular. No final, chegaram às boas, prevalecendo o fora-da-lei: quem manda é o irregular. Vejamos o caso, por ex., de "pagado" e "pago", "pegado" e "pego", "ganhado" e "ganho", "gastado" e "gasto"... Assim é que se diz "tem pago" e "foi pago"; "havia pego" e "fora pego"; "que ele tenha ganho a parada" e "o salário foi ganho com muito suor", "tem gastado mais do que ganha" e "o terno será gasto com o tempo". Não está errado o emprego de "tinha pagado, pegado, ganhado, gastado". O fato é que esses particípios, na voz ativa, estão cedendo a vez aos irregulares correspondentes.

2.Atenção, certos cariocas! Vocês têm o hábito singular, no Brasil plural, de falar "ele foi pego", pronunciando "pego" com a tônica aberta. Ora, estão fazendo uma bela confusão com a primeira pessoa do indicativo presente, "eu pego", aqui, sim, com a tônica aberta. Então, cuidado: eu pego (é), ele foi pego (ê). E o grave é que muitos que aparecem na TV, principalmente artistas, repórteres e locutores de A Globo, escancaram aquele "foi pégo" totalmente mecânico, no chute. 

3.Há, igualmente, uma tendência de fazer analogia (imitação) com particípios duplos dos verbos, quando se utilizam verbos totalmente inocentes. Vejamos o caso de "comprar", cujo particípio único é "comprado", pelo menos por enquanto. Pois não é que se escuta até bacharel falando "o automóvel foi compro" (em vez de "comprado"), "os presentes foram compros" (em vez de "comprados"). O que aconteceu? Parece que uma aproximação com o verbo "pagar", cujo particípio usual é "pago". Afinal, "comprar" e "pagar" estão muito próximos, pois acontecem nos mesmos lugares e com... quase todas as pessoas. O mesmo se passa com o verbo "pasmar", citado por Josué Machado em "Educação" (dezembro de 2000, p.52): "Fernando Henrique Cardoso fica pasmo com alguns comentários da oposição". "Pasmo"? "Pasmo" é substantivo, ao passo que o particípio passado e adjetivo é "pasmado". Já imaginou alguém dizer que "o Ronaldinho ficou espanto"? As pessoas podem ficar pasmadas, assombradas, estupefatas, embasbacadas, espantadas, boquiabertas, menos pasmas. 


Um abraço do Professor Nilton Mario Fiorio.
nmfiorio@cultura.com.br

© Todos direitos reservados.
   

Voltar para a página índice de Dicas de Português